본문 바로가기
  • 블랜더 거실
교육/용어

[용어]땡깡부리다 대신 생떼부리다를 사용합시다

by bandiburi 2024. 6. 24.

장애인에 대한 의식개선을 위한 사이버 교육을 듣던 중에 '땡깡부리다'라는 말이 뇌전증을 의미를 담고 있는 일본어에서 유래되었다는 사실을 알게 되었다. 이를 계기로 이에 대한 용어를 정리하며 예문을 들어서 포스팅한다. 

● 유래

"땡깡부리다"라는 말은 일본어에서 유래한 표현으로, 한국어에서 주로 아이들이나 어른들이 떼를 쓰거나 고집을 부리는 상황을 묘사할 때 사용된다. 이 표현은 일본어의 "てんかんを起こす" (tenkan o okosu)에서 유래한 것으로 보인다. 여기서 "てんかん" (tenkan)은 "발작"을 의미하고, "起こす" (okosu)는 "일으키다"를 의미한다. 따라서 "てんかんを起こす"는 "발작을 일으키다"라는 뜻이다. 이 표현이 한국어로 변형되면서 "땡깡부리다"라는 형태로 자리 잡게 된 것입니다.

● "땡깡부리다"라는 말을 사용한 문장 세 가지

1. 아이의 떼쓰기 상황 :  "어린아이가 장난감을 사달라고 땡깡부리기 시작했다."
   - 이 문장은 아이가 장난감을 사달라고 고집을 부리며 떼를 쓰는 상황을 묘사.

2. 어른의 고집 부리기 상황 :  "그는 회의에서 자신의 의견이 받아들여지지 않자 땡깡부리며 자리를 박차고 나갔다."
   - 이 문장은 어른이 회의에서 자신의 의견이 받아들여지지 않자 고집을 부리며 화를 내는 상황을 묘사.

3. 일상적인 대화에서의 사용 :  "친구가 약속 시간에 늦었다고 땡깡부리더니 결국 화해했다."
   - 이 문장은 친구가 약속 시간에 늦었다고 고집을 부리며 화를 냈지만 결국 화해한 상황을 묘사.

이와 같이 "땡깡부리다"라는 표현은 다양한 상황에서 사용될 수 있으며, 주로 고집을 부리거나 떼를 쓰는 행동을 묘사하는 데 사용된다. 하지만 이 표현이 일본어에서 유래한 만큼, 순우리말로 대체할 수 있는 표현을 사용하는 것도 고려해 볼 만하다. 예를 들어 "떼를 쓰다"나 "고집을 부리다"와 같은 표현이 있다.

728x90
반응형

댓글